lunes, 21 de diciembre de 2015

viernes, 11 de diciembre de 2015

Herederos del futuro, contemporaneos del pasado

STTL es el acrónimo de «Sit tibi terra levis» Una locución latina que se puede traducir como «que la tierra te sea ligera». Era utilizada en el mundo romano precristiano como epitafio, frecuentemente abreviada concluyendo las lápidas con sus iniciales. Equivale a las locuciones cristianas más modernas «requiescat in pace» (R. I. P.), o, ya en español, «descanse en paz» (D. E. P.) o «que en paz descanse» (Q. E. P. D.).

De puntillas

¿Recuerdas cuando te llenaba la cabeza de sueños e ilusiones? Pues ahora te

viernes, 4 de diciembre de 2015